-
by Juventus Language Group
- 5 évvel ezelőtt

A felnőttek nyelvtanulásában a tanár szerepe bizony megváltozott. Feladatuk a facilitálás, a nyelvtanulás segítése. Amikor ezeket halljuk, biztosan szükséges változtatni.
- a tanár beszél a legtöbbet az órán
- a tanár irányítja a feladatokat
- a tanár folyamatosan adja a visszajelzést a nyelvtanulói teljesítményre vonatkozóan
Íme, néhány érv, hogy a tanári beszédidő csökkentése növeli a nyelvtanulók önbizalmát és motivációját, a bátrabb nyelvhasználatot.
- A túl sok tanári beszéd idő limitálja a nyelvtanulók lehetőségét a beszédre. Egy 45 perces órán például, ha csak 5 nyelvtanuló van jelen, azonban a tanári beszél az óra felében, a nyelvtanulók egyenként mindössze 4 percet kapnak!
- Ha a tanár túl sokat beszél, az frontális oktatási módszerhez fog vezetni, és monotonná válik az óra. Ha nem vonjuk be a nyelvtanulót, az a figyelem és koncentrálóképesség csökkenéséhez, unalomhoz vezet, ami maga után vonja, hogy kevesebbet tanul meg a nyelvtanuló az órán, hiszen kevesebb dologra fog emlékezni.
- A túl sok tanári beszéd oka gyakran az, hogy a tanár olyan információkat is megad, amelyeket a nyelvtanulók maguk is ki tudnának találni, következtetni, ügyes rávezetési technikákkal.(nyelvtani szabályszerűségek, szavak jelentése, hibák javítása, stb)
- Ha a tanár dominál az órán, kijelöli a témát, felszólítja a nyelvtanulókat, felteszi a kérdéseket, értékeli a nyelvtanulók válaszait, akkor a nyelvtanulók szerepe válaszadásra korlátozódik! Ezáltal a beszédkészség fejlesztése komoly akadályokba ütközik.
- A tanári dominancia elveszi a nyelvtanulóktól a lehetőséget, hogy saját tanulási eredményeikért, és teljesítményükért felelősséget tudjanak vállalni, hiszen a tanáruk dönti el, mit tanulhatnak, és mikor.
Jól bevált stratégiák a tanári beszédarány csökkentésére:
Az első, és legfontosabb: használjuk a kommunikatív technikákat az órán. Számos olyan feladat van, amelyet nem kell feltétlenül a tanárnak irányítania:
- pármunka
- csoportmunka
- az egyéni feladatok ellenőrzése is kiscsoportban, vagy párokban
És még pár tipp:
- A hosszas magyarázatokat kerülve, alkalmazzuk a rávezetés módszerét (elicitation); mutassuk meg a nyelvi jelenséget, ahelyett, hogy magyaráznánk
- Ösztönözzük a nyelvtanulókat, hogy egymásnak tegyenek fel kérdéseket
- Ha szükség van rájuk, az átfogalmazásokat a nyelvtanulók tegyék, ne a tanár
- Összegzések, óra végi összefoglalások a nyelvtanulók feladata legyen, ne a tanár tegye
- Adjunk lehetőséget a nyelvtanulóknak, hogy csoport és pármunkában cseréljék ki gondolataikat a frontális kérdezés helyett
- A nyelvtanulók tegyék fel a follow up kérdéseket egymásnak, és ne a tanár
- Ahelyett, hogy a tanár kérdezné a nyelvtanulókat, engedjük át nekik, hogy ők kérdezzenek, egymástól, és a tanártól is
- Úgy ellenőrizzük az utasítás megértését, hogy a nyelvtanulókkal megismételtetjük az instrukciót (ahelyett, hogy a tanár ismételné el többször, feleslegesen növelve a tanári beszéd arányt)
- Adjunk felkészülési időt a nyelvtanulóknak egy-egy beszéd feladat előtt
- Adjunk olyan feladatokat, amelyek fejlesztik a „kikövetkeztetési készséget”
- Ne mi ismételjük el, amit egy-egy nyelvtanuló mond, ha úgy látjuk, nem mindenkinek világos: kérjük meg, hogy ő maga ismételje el
- Várjuk meg türelmesen a választ, ahelyett, hogy mi magunk mondanánk azt meg, vagy feleslegesen ismét elmondanánk a kérdést – a nyelvtanulók reakciója sokszor csak azért késik, mert időre van szükségük a megfogalmazáshoz
- Ne adjunk plusz információkat akkor, amikor erre nem igazán van szükség- legyünk szűkszavúbbak!
Illés Csilla, Juventus Képzési Központ
www.juve.hu
Előző post