Black Friday

Fekete Péntek, miről is van szó? A kultúra fontossága a nyelvtanulásban.

Mitől lehetünk hiteles használói egy nyelvnek?

A célnyelvi kultúra a középiskolában gyakran külön tantárgyként szerepel az órarendben. Nyelvtanulóként érdemes ezeket a gyakran alábecsült fortélyokat is kitanulnunk a nyelvi képzés során, nyelvtanárként pedig tanácsos a tanulókat a szokásokkal és a kultúrával is megismertetni. Miről célszerű tudnunk?

A nyugati világ és a nyugati kulturális szokások beszivárgásával az utóbbi pár évben egyre több olyan eseménnyel találkozhattunk, ami a magyar kultúrában azelőtt ismeretlen volt. Talán a Halloweent már megszoktuk, hiszen pár éve divatossá vált itthon is a jelmezbe öltözés és a halloweeni bulikba járás. Már valószínűleg a Hálaadás sem hat annyira idegennek, mivel a karácsony előtt vetített amerikai filmekben rengetegszer megjelenik, és magyar nevet is adtunk az egyik legöregebb amerikai – eredetileg aratási – ünnepnek, a Thanksgivingnek. Múlt héten először jelentek meg a „Fekete Péntek” vagy „Black Friday” plakátok rengeteg bolt kirakatában. Miről is van szó? Mi teszi feketévé a pénteket?

Amerikában a Black Friday a Hálaadást követő péntek – tehát minden november negyedik csütörtöke utáni péntek. Ezen a napon kezdődik „hivatalosan” a karácsonyi bevásárlási őrület. Az üzletek rengeteg kedvezményt kínálnak, és ilyenkor mind az autós, mind a gyalogos és a tömegközlekedés a nagyobb amerikai városokban ellehetetlenedik. Sok üzlet ezen a napon egész éjjel nyitva tart, hogy elbírja az iszonyú vásárlótömeget. A temérdek ember miatt több a baleset – nemcsak az utakon, hanem a boltokban is –, emiatt nevezte el a philadelphiai rendőrség ezt a napot Fekete Pénteknek.
Ezek a kultúrabeli különbségek minden nyelvben megvannak, és a modern világban a közösségi média és az internet segítségével rendkívüli módon terjednek. A nyelvtanításban sem szabad figyelmen kívül hagynunk ezeket a kulturális vonásokat, hiszem a nyelvtanár nem csak nyelvtanár. Mint ahogy az a diplomában is fel van tüntetve, angol nyelv és kultúra tanára címet kapnak a tanárok.
Oktatóként tehát felelősségünk, nyelvtanulóként pedig kötelességünk ezekről a szokásokról is tanulni, tájékozódni, és legalább akkora fontosságot tulajdonítani nekik, mint az idiómáknak és a szófordulatoknak. Egy nyelv nem csak kommunikációs eszköz, hanem egy élő és folyamatosan változó, sokszínű entitás. Ahhoz, hogy igazán jól beszéljünk angolul, németül, franciául és a világ többi nyelvén, minden velejárójával együtt kell azokat elsajátítanunk!

Szerző: Sari Norbert, a Juventus Képzési Központ nyelvtanára

Vélemény, hozzászólás

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.